This morning, I was thumbing through the Yellow Pages and started reading menus for fun. The first one that caught my eye was from a barbeque restaurant, the Ole Hickory Pit. They included an old-timey description of how the restaurant was founded on the principles of traditional
And yes this oven pits where hand built by Murvin.
I couldn’t quite tell if this sentence was a train wreck of grammatical errors, or if the wording was intentional.
The next menu that stood out was from the Oakroom, at the Seelbach
Line Caught Salmon: Salsafy Purée, Zucchini, Lemon, Grilled Calamari
What on earth is “salsafy” purée? Is it purée that’s been salsa-fied? Isn’t salsa already a purée anyway?
Lobster: Olive, Chick Pea, Corn, Marshmallow
Now, marshmallow is a prominent addition to foods like sweet potatoes and hot chocolate, but I’ve never pictured it alongside lobster. I’d be interested in seeing how this dish is presented; all the complementary foods are of the small kernel/piece variety.
I also saw a couple listings for burgoo, which I've never eaten but have a passing familiarity from reading all the Little House on the Prairie books. Actually, I haven't seen the word since I finished the books. From what I recall, it's a type of stew that sometimes includes squirrel...maybe I should have looked into this more while at Cornell?
3 comments:
Salsafy = salsify = a European plant...I googled :-D
Let's have squirrel burgoo and chitlings!
yum, I'll bring the magical 15 min. cornbread.
Post a Comment