I consider myself decent at charades, but after scrutinizing Google Maps and ogling the spaghetti platter of Tokyo train lines, I decided it might be helpful to at least learn some basic Japanese before traveling. Hence, I loped off to the library and picked up the Berlitz Japanese in 30 Days course book and CD...I'd be practically fluent in a month, right? The Meguro Language Center also offers a nice collection of worksheets that you can download. I dutifully learned some vowel sounds and began piecing together rudimentary sentences. After a few days, I was itching to write some actual Japanese (the text introduces you to romaji first, or anglicized pronunciations using the Roman alphabet), so I flipped to the back of the book, where they formally introduce the three Japanese character systems. Seriously, one wasn't enough? And depending on context, the same character can have different pronunciations? It is settled: Chinese is the superior language.
Anyway, I continued slogging through the course book until lesson 13 or so, when I was memorizing the Japanese words for "arithmetic" and "February." In a sudden epiphany, I realized that the probability of me needing to talk about geography or parts of my body while in Tokyo was pretty darn low. Where would it be most useful to be literate then? Answer: train stations and restaurants.
A little more research revealed that train stations generally have signs in Japanese and English, so I figured I'd be able to navigate that with a color-coded map. How about reading restaurant menus then? After some Googling, I discovered Satterwhite's What's What in Japanese Restaurants, which exhaustively documents the various types of Japanese restaurants and common menu items, with their pronunciations and descriptions. Bingo, now I was learning much more useful vocabulary, like "bamboo shoots" and "grilled eel in a rice bowl." At this point, I'd learned the hiragana (used to write Japanese) and katakana (used for foreign loan words) alphabets, so I could generally sound out words. Actually, I strongly recommend learning katakana because you'll find that your Japanese vocabulary has suddenly grown by a couple thousand words. Take this random bar menu, for instance. I am going to hazard a guess that サラダ (sarada) indicates salad, チキン (chikin) suggests chicken, and スミノフ (suminofu) under the Vodka section means Smirnoff. I don't remember what learning how to read was like, but the wave of warm, fuzzy glee that I felt upon learning katakana was pretty priceless.
Then, I stumbled across the "Guide to manga and anime" in the Lonely Planet Tokyo guidebook. And despite my staunch refusal to watch anime and be one of Those anime-obsessed nerds, I started to mull over what a large part of Japanese otaku culture I'd be missing out on. Besides, watching subtitled film would help me learn the language right? So in the name of "education," I started off with a couple classic Miyazaki films, My Neighbor Totoro and Princess Mononoke. If you are unfamiliar with Miyazaki, he is sort of the whimsical Japanese Disney, and his films are primarily targeted towards children, though they incorporate deeper themes of feminism and environmentalism. Next, I watched the Ghost in the Shell movie, which, despite strong recommendations from multiple people, sucked. I whined. "No no, you're watching the wrong one," was the rejoinder. "You're supposed to watch the anime series, not the movie." But that's 9 hours of my life, as opposed to 2, I argued. "Look, if I could pay a dollar for a steaming pile of crap, or $5 for something that I'd actually want, I would pay the $5...Anyway, I think you should watch Death Note; it's only 37 episodes." Hmph.
So, one sunny afternoon, I sat down and watched an episode of Death Note. The basic premise is that a notebook is dropped onto Earth by a Death God, and the finder of the notebook can use it to kill someone by simply writing their name inside. After one episode, I was intrigued enough to hit next and watch another 20 minutes. Then another. And another. And another one after that. Friends called to ask if I wanted to go out for dinner and I mumbled some excuse about needing to work on something else. Then I hit next again. Never before had I felt so helpless against the pull of a TV show. Luckily, this was Columbus Day weekend so I had Monday off, otherwise I might have called in sick in order to finish the entire series.
Bleary-eyed, the next day I announced that the anime wall had come crashing down. The reaction was a mixture of congratulations and smug satisfaction. "Welcome. We've been waiting. So, what are you going to watch next?" Erm. I had to keep going? Ah, what the hell. The next week, I went through Cowboy Bebop (a tech-noir, Western space opera...yeah), then started Escaflowne (girl-in-a-magical-land battles large robots) and Serial Experiments Lain (cyberpunk psychological thriller). I discovered the AnimeNfo search engine. I listened to "Tank!" on repeat. I read the "Laws of Anime" and laughed. Wait, what? What had I become? It had been quite a slippery slope. At least I didn't pick up the habit until after graduation?
Also, this costume (a combination of Ronald McDonald & Ryuk from Death Note) got a helluva lot funnier:
In the end, I'd say I learned just enough Japanese to really explore Tokyo. You can survive well-enough in the city without knowing any Japanese at all, since there is a good deal of English signage, but you will be limited to activities geared towards Western tourists. Some useful phrases that I found myself using daily included "I am American," "I am Chinese" (when they refused to believe I was American), and "Do you speak English?" (You may not have to explain to people that you are foreign.) I would also memorize sumimasen (pardon me), daijyobu (okay), and arigato gozaimasu (thank you very much). Even if you can't speak a lick though, the Japanese are very, very friendly (unlike the French) and will do their best to help you out.
Now, if you'll excuse me, I have the other half of Neon Genesis Evangelion to watch.